欢迎您来到诚信在线网!
当前位置:首页 > 培训知识 > 潘基文:国际志愿人员日致辞
培训知识
潘基文:国际志愿人员日致辞
2016-5-5 14:17:27   |   来源:   |   编辑:高新区文明办(联席会)
                                       
  今天(2015年12月5日),我们颂扬志愿服务的力量。志愿服务促进创造性,从我们的满腔热情中汲取力量,将我们与最需要我们的人联系在一起。
  志愿服务是一种全球现象,超越了国界、宗教和文化差异。志愿人员体现的是奉献、包容、公民参与和团结一致的精神等基本价值。
  在西非发生埃博拉危机期间,社区志愿人员、国际志愿人员和联合国志愿人员在应对方面发挥了至关重要的作用。面对当前的难民危机以及今年在尼泊尔发生的灾难性地震,也展现了同样的志愿服务和团结一致的精神。
  新通过的可持续发展目标为人们提供了另一个通过志愿服务显示团结一致的机会。我们大家都可以为实现《2030年议程》的消除贫穷愿景作出贡献。
  今天,值此国际志愿人员日,我向6,300多名联合国志愿人员和11,000名联合国在线志愿人员表示感谢,感谢他们帮助数百万人实现了可持续的变革与和平。 我还向全世界10亿名社区志愿人员表示赞扬并致以敬意。
  在我们迎来国际志愿人员日之际,让我们共同努力,充分利用志愿服务的力量,建设一个更可持续的世界,让人人过上有尊严的生活。
   Secretary-General's Message for 2015
On this day we celebrate the power of volunteerism. Volunteering fosters creativity, draws strength from our passions and connects us to those who need us most.
Volunteerism is a global phenomenon that transcends boundaries, religions and cultural divides. Volunteers embody the fundamental values of commitment, inclusiveness, civic   engagement and a sense of solidarity.
During the Ebola crisis in West Africa, community volunteers, international volunteers and United Nations Volunteers were crucial to the response. A similar spirit of volunteerism and solidarity has been on display in addressing the current refugee crisis and this year’s devastating earthquake in Nepal.
  The newly adopted Sustainable Development Goals offer another opportunity for individuals to show solidarity through volunteerism. All of us can contribute to realizing the 2030 Agenda’s vision of ending poverty.
Today, on International Volunteer Day, I thank the more than 6,300 United Nations Volunteers and 11,000 United Nations Online Volunteers who help millions of people to make sustainable change and peace happen. I also commend and salute the one billion community volunteers worldwide.
  As we mark International Volunteer Day, let us strive to make the most of the power of volunteerism to build a more sustainable world and a life of dignity for all.
相关阅读: